Nsimsun free font

broken image

Why? Because English language fonts do not contain the glyphs for Chinese characters, but Chinese fonts do contain a-z characters. I’m sure someone’s come up with a standardized rule on this, but I’ve never seen one, so here’s mine: always declare all your target English fonts first. What this does is help reference the font file regardless of weather it’s been stored in the local system under its Chinese or western name – you’re covering all your bases here.įont-family: Tahoma, Helvetica, Arial, 'Microsoft Yahei','?', STXihei, '?', sans-serif Declare English target fonts before Chinese target fonts When declaring a Chinese font family, it’s typically a good idea to type out the romanization of the font (for example, “SimHei”) and declare the Chinese characters as a separate font in the same declaration. Good Rules for Using Chinese fonts in CSS Use the Chinese characters, and also spell out the font name Since days of searching have brought me no closer to answering my most pressing Chinese font questions, I bit the bullet and sat down to do some testing and write up my own guide in English for Western web and UI designers targeting users in China (yeah, all three of us).Įverything I’ve written here is the fruit of my own experiments and tests, so if you notice something I’ve missed, do write me a note at First things first: What are the standard simplified Chinese web fonts? Windows

broken image